home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2008 February / PCWFEB08.iso / Software / Freeware / EssentialPIM Free 2.13 / essentialpim2.exe / Languages / Catalan.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2007-11-15  |  25.6 KB  |  971 lines

  1. ∩╗┐; This file is stored in UTF-8 encoding
  2.  
  3. [Info]
  4. ; LanguageName - language name in its own language
  5. LanguageName=Català
  6. ; Version:EssentialPIM Pro port 2.0
  7. ; LanguageID - primary language ID. See:
  8. ; http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_61df.asp
  9. LanguageID=03
  10. ProgramVersion=2.0
  11. TranslatorName=Jaume Avargues
  12. TranslatorURL=jaume03@wanadoo.es
  13.  
  14. [Texts]
  15. 1=Traducci├│ catal├á:
  16. 10=D'acord
  17. 11=Cancel.la
  18. 12=&Afegeix
  19. 13=&Suprimeix
  20. 14=< &Anterior
  21. 15=&Seg├╝ent >
  22. 16=&Acabar
  23. 17=Netejar
  24. 18=&Carregar...
  25. 19=&Desar...
  26. 20=&Editar
  27. 30=Enrere
  28. 31=Endavant
  29. 32=Afegeix
  30. 33=Editar
  31. 34=Suprimeix
  32. 35=Canviar nom
  33. 39=&Avançat...
  34. 40=&Seleccionar...
  35. 41=Tancar
  36. 42=&Ajuda
  37. 43=Pujar
  38. 44=Baixar
  39. 45=&Obrir
  40. 46=&Afegeix...
  41. 47=&Configuraci├│
  42.  
  43. 90=Introdueix password
  44. 91=&Password:
  45. 92=&Confirmar password:
  46. 93=El password ├⌐s incorrecte!
  47. 94=&Recordar el password
  48.  
  49. 100=&Fitxer
  50. 101=Nou
  51. 102=Obrir...
  52. 103=Desar
  53. 104=Desar com...
  54. 105=Tancar
  55. 106=Protegit amb password...
  56. 107=Importar
  57. 108=Exportar
  58. 109=Surt
  59. 110=Editar
  60. 111=Desfer
  61. 112=Refer
  62. 113=Tallar
  63. 114=Copiar
  64. 115=Enganxar
  65. 116=Seleccionar tot
  66. 117=Cerca...
  67. 120=&Veure
  68. 121=Calendari
  69. 122=Tasques
  70. 123=Notes
  71. 124=Contactes
  72. 125=EPIM Avui
  73. 131=Nova Cita...
  74. 132=Nova Tasca...
  75. 133=Nova Nota...
  76. 134=Nou Contacte...
  77. 140=Format
  78. 143=Desar imatge a fitxer...
  79. 144=Taula
  80. 145=Insereix taula...
  81. 146=Alinear dalt
  82. 147=Alinear al centre
  83. 148=Alinear baix
  84. 149=Insereix fila
  85. 150=Insereix columna
  86. 151=Esborrar fila
  87. 152=Esborrar columna
  88. 153=Dividir cel.les...
  89. 154=Unir cel.les
  90. 155=&Ferramentes
  91. 156=Opcions...
  92. 158=Idioma...
  93. 160=&Ajuda
  94. 161=Continguts de l'ajuda
  95. 162=E-mail de soport
  96. 163=P├ágina web
  97. 164=Llicència
  98. 165=Registrar-se...
  99. 166=Cercar nova versi├│
  100. 167=Quant a...
  101. 169=Subscriure a not├¡cies
  102. 170=Outlook...
  103. 171=Outlook Express...
  104. 172=CSV...
  105. 173=HTML...
  106. 174=RTF...
  107. 175=TXT...
  108. 176=Visualitzaci├│ pr├¿via
  109. 177=Imprimeix...
  110.  
  111. 180=Restaurar
  112. 181=Minimitzar
  113. 182=Quant a EssentialPIM
  114.  
  115. 183=Gesti├│ de la base de dades...
  116.  
  117. 190=Aquest fitxer ja est├á obert!
  118. 191=Vols desar els canvis?
  119. 192=EssentialPIM Versi├│ %d.%d no pot obrir fitxer %s creats amb EssentialPIM Versi├│ %d.%d. La nova versi├│ d'EssentialPIM pot trobar-se a www.essentialpim.com
  120. 194=La versi├│ de prova permet introduir un m├áxim de 500 objectes. Tu has arribat al l├¡mit. Sisplau, visita la seg├╝ent p├ágina per comprar EssentialPIM Pro Portable.
  121. 195=Registrat per: Prova (Queden %s dies)
  122. 196=Registrat per: %s
  123.  
  124. 200=Cerca:
  125. 201=En camp:
  126. 202=Qualsevol
  127. 203=Est├ás segur de voler esborrar els contactes seleccionats?
  128. 204=Enviar per E-mail
  129. 205=Tots els Contactes
  130. 220=Afegeix Contacte
  131. 221=Esborrar Contacte
  132. 222=Editar Contacte
  133. 223=Personalitzar
  134. 224=anys
  135. 225=Almenys una columna ha d'├⌐sser visible.
  136. 226=Notes
  137. 227=Afegeix
  138. 228=Editar
  139. 229=Esborrar
  140. 10227=Afegeix Contacte
  141. 10228=Editar Contacte
  142. 10229=Esborrar Contacte(s)
  143. 230=Foto
  144. 231=Afegeix Grup...
  145.  
  146. 251=Nom
  147. 252=Cognoms
  148. 253=M├▓bil
  149. 254=Telèfon
  150. 255=Email
  151. 256=Adreça
  152. 257=Ciutat 
  153. 258=Província
  154. 259=Codi postal
  155. 260=País
  156. 261=ICQ
  157. 262=MSN
  158. 263=Usuari Aol
  159. 264=P├ágina Web
  160. 265=Aniversari
  161. 266=Segon cognom
  162. 267=Nom de fadrina
  163. 271=Companyia
  164. 272=Càrrec
  165. 273=Fax
  166. 274=Tel├¿fon del treball
  167. 275=Email del treball
  168. 276=P├ágina Web
  169. 277=Adreça
  170. 278=Ciutat
  171. 279=Província
  172. 280=Codi postal
  173. 281=País
  174. 282=M├▓bil
  175. 283=Yahoo!
  176. 284=Gadu-Gadu
  177. 285=Jabber
  178. 286=Skype
  179.  
  180. 400=Afegeix Nota principal
  181. 401=Afegeix Nota
  182. 404=Ordenar per
  183. 405=Nom
  184. 406=Modificar
  185. 407=Auto-ordenaci├│
  186. 408=Est├ás segur de voler esborrar les notes seleccionades?
  187. 409=La nota '%s' cont├⌐ subnotes! Vols esborrar totes les subnotes?
  188. 410=Nova nota
  189. 411=El criteri de cerca no s'ha trobat.
  190. 412=Afegeix
  191. 413=Editar
  192. 414=Canviar nom
  193. 415=Esborrar
  194. 10412=Afegeix nota
  195. 10413=Editar nota
  196. 10415=Esborrar nota/notes
  197. 417=&Text
  198. 418=Modificar
  199.  
  200. 469=Cerca...
  201. 10450=Negreta
  202. 10451=Cursiva
  203. 10452=Subratllat
  204. 10455=Color del text
  205. 10456=Color del fons
  206. 10457=Subíndex
  207. 10458=Superíndex
  208. 10459=Alinear a l'esquerra
  209. 10460=Alinear al mig
  210. 10461=Alinear a la dreta
  211. 10462=Alinear
  212. 10463=Augmentar sagnia
  213. 10464=Reduir sagnia
  214. 10465=Numerar
  215. 10466=Punts
  216. 10467=Insereix imatge
  217. 10468=Insereix taula
  218. 10469=Cerca i substitueix
  219. 10470=Insereix hiperenlla├º
  220. 10471=Emplenar de color
  221.  
  222. 500=Cerca i substitueix
  223. 501=&Text:
  224. 504=S&ubstitueix amb:
  225. 505=&Mode de cerca
  226. 506=Arbre complet|Branca activa|Nota activa
  227. 507=Cercar &en
  228. 508=T├¡tols i continguts|Continguts|T├¡tols
  229. 509=&Cercar seg├╝ent
  230. 510=&Substitueix
  231. 511=Substitueix &tots
  232. 512=%d substituits
  233.  
  234. 550=Afegeix taula
  235. 551=Tamany de la taula:
  236. 552=&Columnes:
  237. 553=&Files:
  238. 554=Separar cel.les
  239. 555=Separar a:
  240.  
  241. 570=Hiperenllaç
  242. 571=&Text:
  243. 572=D&estí:
  244.  
  245. 600=Informaci├│ del contacte
  246. 601=&Informaci├│ personal
  247. 602=&Treball
  248. 603=Not&a
  249. 604=Afegeix camp
  250. 605=&Editar camp
  251. 606=&Esborrar camp
  252. 607=F&otografia
  253. 609=Informaci├│ del grup
  254. 610=Detalls del grup
  255. 611=Membres del grup
  256.  
  257. 630=Seleccionar membres
  258. 631=Nou Contacte
  259. 632=Suprimeix
  260.  
  261. 640=Seleccionar membres
  262. 641=Tots els contactes:
  263. 642=Seleccionar contactes:
  264.  
  265. 650=Afegeix nou camp
  266. 651=Editar camp
  267. 652=Nom del camp:
  268.  
  269. 800=Editar...
  270. 801=Afegeix...
  271. 802=Esborrar
  272. 803=Avui
  273. 10803=Avui
  274. 804=Anar a
  275. 805=Ver
  276. 806=Vista di├ária
  277. 807=Vista setmanal
  278. 808=Vista mensual
  279. 809=Vista anual
  280. 811=Dia anterior
  281. 812=Dia seg├╝ent
  282. 813=Setmana anterior
  283. 814=Setmana seg├╝ent
  284. 815=Mes anterior
  285. 816=Mes seg├╝ent
  286. 817=Data...
  287. 818=Escala de temps
  288. 819=60 minuts
  289. 820=30 minuts
  290. 821=15 minuts
  291. 822=10 minuts
  292. 823=5 minuts
  293. 824=Dia
  294. 825=Setmana
  295. 826=Mes
  296. 827=Any
  297. 829=Anar a...
  298. 10824=Vista di├ária
  299. 10825=Vista setmanal
  300. 10826=Vista mensual
  301. 10827=Vista anual
  302. 10829=Anar a data
  303. 830=Afegeix
  304. 831=Editar
  305. 832=Esborrar
  306. 10830=Afegeix Cita
  307. 10831=Editar Cita
  308. 10832=Esborrar Cita/Cites
  309. 833=Finalitzaci├│
  310.  
  311. 835=Est├ás segur de voler esborrar la cita seleccionada?
  312. 837=%d Cita(es)|%d aniversari(s)
  313. 838=Vols esborrar totes les entradas de la cita repetida "%s"?
  314.  
  315. 840=Anar a
  316. 841=&Data:
  317.  
  318. 845=Recordatori de Cita
  319. 846=Mostrar Cita
  320. 847=Recordar en
  321. 849=5 minuts|10 minuts|15 minuts|30 minuts|45 minuts|1 hora|2 hores|3 hores|4 hores|6 hores|12 hores|1 dia|2 dies|3 dies|1 setmana
  322.  
  323. 850=Informaci├│ de cites
  324. 851=&Cita
  325. 852=&Inici:
  326. 853=&Finalitzaci├│:
  327. 854=&Durada:
  328. 855=E&vent diari
  329. 856=Cita exclusiva
  330. 857=&Prioritat:
  331. 858=&Categoria:
  332. 859=F&inalitzaci├│:
  333. 860=Te&xt:
  334. 861=dies
  335. 862=hores
  336. 863=minuts
  337. 866=&Recordatori
  338. 867=A l'hora
  339. 868=&Abans
  340. 869=mins|hores|dies
  341. 870=Repetir tasqu&es
  342. 871=Repetir cada:
  343. 872=dies|setmanes|mesos
  344. 873=Cadu&ca
  345. 874=Sense data
  346.  
  347. 880=Avançat
  348. 881=&So
  349. 882=&Sense so
  350. 883=&So per defecte
  351. 884=&Fitxer de so
  352. 885=&Missatge
  353. 887=&Missatge usual
  354. 888=&Personalitzar
  355.  
  356. 890=Esta franja hor├ária est├á ocupada per un event exclusiu que no permet compartir el temps.
  357. 891=Esta franja hor├ária esta ocupada per un altre event. Una Cita exclusiva nom├⌐s es pot afegir a a una franja desocupada.
  358.  
  359. 899=Cap
  360.  
  361. 950=Obrir cita recurrent
  362. 951=Aquesta ├⌐s una cita recurrent. Vols obrir la cita individual o la s├¿rie completa?
  363. 952=Obrir la cita
  364. 953=Obrir la s├¿rie
  365.  
  366. 1000=Magatzemant Contactes...
  367. 1001=Magatzemant Notes...
  368. 1002=Magatzemant Cites...
  369. 1003=Magatzemant Tasca...
  370. 1010=Important Contactes...
  371. 1011=Important Notes...
  372. 1012=Important Cites...
  373. 1013=Important Tasca...
  374. 1020=Exportant Contactes...
  375. 1021=Exportant Notes...
  376. 1022=Exportant Cites...
  377. 1023=Exportant Tasca
  378.  
  379. 1400=Opcions
  380. 1401=&Minimitzar a l'├área de notificaci├│
  381. 1402=&Iniciar amb Windows
  382. 1404=General
  383. 1407=Auto-desat
  384. 1408=Auto-desar cada:
  385. 1409=&minuts
  386. 1410=Auto-desar quan es minimitze a la barra
  387. 1411=Minimitzar al tancar
  388. 1412=C├▓pia de seguretat
  389. 1413=&Habilitar c├▓pia de seguretat
  390. 1414=Carpeta dest├¡
  391. 1415=&Carpeta de la base de dades
  392. 1416=&Temporal de Windows
  393. 1417=&Seleccionar carpeta
  394. 1418=&Interval entre c├▓pies
  395. 1419=Desar ara
  396. 1420=EPIM Avui
  397. 1421=Comen├ºar amb EPIM Avui
  398. 1422=Dies d'antelaci├│ per a mostrar Cites
  399. 1423=Mostrar tasques sense data de finalitzaci├│
  400. 1424=Nombre de c├▓pies magatzemades
  401. 1425=Fent c├▓pia ara...
  402. 1426=C├▓pia acabada.
  403. 1427=&Amagar tasques completades
  404. 1428=Dies d'antelaci├│ per a mostar tasques a iniciar o finalitzar:
  405. 1429=&Color de fons:
  406. 1431=&Font:
  407. 1433=&Mostrar l├¡neas de graella en finestra principal
  408.  
  409. 1440=Caracter├¡stiques m├▓bils
  410. 1441=Associar amb fitxers *%s
  411. 1442=Auto&executar al connectar el mitj├á extraible (Nom├⌐s en XP)
  412. 1443=Crear dreceres
  413. 1444=&Escritori
  414. 1445=&Inici r├ápid
  415. 1446=&Men├║ inici
  416. 1447=Executar %s
  417.  
  418. 1600=Importar CSV
  419. 1601=No importar
  420. 1602=Importar a:
  421. 1603=&Delimitar
  422.  
  423. 1650=Importar m├▓duls
  424. 1651=Exportar m├▓duls
  425. 1652=&Des de:
  426. 1653=&Fins:
  427.  
  428. 1700=Importar des d'Outlook
  429. 1701=Exportar a Outlook
  430. 1702=Importar des d'Outlook Express
  431. 1703=Exportar a Outlook Express
  432. 1704=Importaci├│ completa.
  433. 1705=Exportaci├│ completa.
  434. 1706=Importada:
  435. 1707=Exportada:
  436. 1708=%d Contacte(s)
  437. 1709=%d Cita(s)
  438. 1710=%d Nota(s)
  439. 1711=Outlook est├á instal.lat. Vols importar ara dades des d'Outlook? Si respons no, la importaci├│ pot fer-se a qualsevol moment des del men├║ Fitxer\Importar.
  440. 1712=Outlook Express est├á instal.lat. Vols importar ara dades des d'Outlook Express? Si respons no, la importaci├│ pot fer-se a qualsevol moment des del men├║ Fitxer\Importar.
  441. 1713=%d Tasques
  442. 1714=Importar de CSV
  443.  
  444. 1720=├Ültim canvi:
  445. 1721=Ruta:
  446.  
  447. 1751=&Tot
  448. 1752=&Seleccionat
  449. 1753=&Modificat
  450. 1754=&Des de:
  451. 1755=&Fins:
  452. 1756=Contactes per exportar
  453. 1757=Notes per exportar
  454. 1758=Cites per exportar
  455. 1762=Camps...
  456. 1764=Camps
  457.  
  458. 1780=Cites per exportar
  459. 1782=Mode vista de Cites
  460. 1783=Dia|Setmana|Mes
  461. 1784=Data cites
  462. 1785=&Imprimir el fons de les cites en colors
  463.  
  464. 1800=Repetir cita
  465. 1801=Repetir patr├│
  466. 1802=&Diari
  467. 1803=&Setmanal
  468. 1804=&Mensual
  469. 1805=&Anual
  470. 1806=Cada
  471. 1807=dia (dies)
  472. 1808=Repetir cada
  473. 1809=setmana (setmanes) en
  474. 1810=D&ia
  475. 1811=de cada
  476. 1812=mes(os)
  477. 1813=&El
  478. 1814=primer|segon|tercer|quart|darrer 
  479. 1815=de
  480. 1816=Rang de repetici├│
  481. 1817=Data inici:
  482. 1818=Acaba desp&r├⌐s de:
  483. 1819=repeticions
  484. 1820=Acaba el:
  485.  
  486. 1900=Establir data
  487. 1901=Finalitzaci├│
  488. 1902=Tema
  489. 1903=Completat
  490. 1904=Editar...
  491. 1905=Afegeix...
  492. 1906=Afegeix
  493. 1907=Editar
  494. 1908=Esborrar
  495. 1909=Desar com a Cita
  496. 11906=Afegeix Tasca
  497. 11907=Editar tasca
  498. 11908=Esborrar tasca
  499. 11909=Desar com a cita
  500. 1910=Sisplau seleccioneu data i hora
  501. 1911=Est├á segur de voler esborrar les tasques seleccionades?
  502. 1912=Notes
  503. 1913=Compl.
  504. 1914=Completat
  505. 1915=Prioritat
  506. 1916=Categoria
  507. 1917=Assignat
  508. 1918=Hora comen├ºament
  509. 1919=Taula
  510. 1920=Arbre
  511. 1921=Afegeix branca
  512. 1922=Moure ->
  513. 1923=Moure <-
  514. 11919=Vista de taula
  515. 11920=Vista d'arbre
  516. 11921=Afegeix com a branca
  517. 11922=Moure ->
  518. 11923=Moure <-
  519. 1928=Amagar completats
  520. 1929=Amagar
  521. 11929=Amagar finalitzats
  522. 1930=Est├á segur de voler esborrar les tasques seleccionades i totes les seues branques?
  523.  
  524. 1950=Informaci├│ tasca
  525. 1951=&Tasques
  526. 1952=&Tema:
  527. 1953=&Prioritat:
  528. 1954=&Categoria:
  529. 1955=C&ompletat:
  530. 1956=&Notes:
  531. 1957=&Finalitzaci├│
  532. 1958=&Recordatori
  533. 1959=&Assignat
  534.  
  535. 2000=Categories
  536. 2001=Aquesta categoria est├í gastant-la un altra Cita/Tasca. Si esborra la categoria, no podr├á assignar-la a altres Cites/Tasques existents. Est├á segur que dessitja esborrar-la?
  537. 2002=Color...
  538.  
  539. 2200=Avui
  540. 2201=Cita per a tot el dia
  541. 2202=Event m├║ltiple
  542. 2203=Tasques
  543. 2220=Nova Cita
  544. 2221=Nova Tasca
  545. 2222=Nova Nota
  546. 2223=Nou Contacte
  547.  
  548. 2300=&Adjunts
  549. 2301=El fitxer "%s" ha estat modificat. Actualitzar en base de dades?
  550. 2302=Adjuntar Fitxer|Enlla├º a Fitxer
  551. 2303=Desitja esborrar el fitxer/enlla├º de la base de dades?
  552. 2304=Adjunts
  553. 2305=Sisplau espera, carregant dades...
  554.  
  555. 2400=Gesti├│ de base de dades
  556. 2401=Ubicaci├│n del fitxer:
  557. 2402=Nombre de:
  558. 2404=Tamany de la base de dades: %f Mb
  559.  
  560. 2500=Informaci├│ de la nota
  561. 2501=&Nom:
  562. 2502=Insereix >
  563. 2503=Icona:
  564. 2504=&Triar
  565. 2505=Data
  566. 2506=Hora
  567. 2507=Data i hora
  568. 2510=Triar una icona
  569. 232=membre
  570. 233=grups
  571. 234=Amagar &grups
  572. 235=Est├ás segur de voler esborrar els grups seleccionats?|(Els membres dels grups no s'esborraran)
  573. 330=Nom del grup
  574. 331=Telèfon
  575. 332=Fax
  576. 333=Email
  577. 334=P├ágina Web
  578. 335=Adreça
  579. 336=Ciutat
  580. 337=Estat
  581. 338=Codi postal
  582. 339=País
  583. 350=Personalitzar
  584. 351=Selecciona les columnes per a mostrar
  585. 352=&Ocult
  586. 353=&Visible
  587. 1434=Mostrar l├¡nies de divisi├│ a la vista de detall
  588. 1821=Alguns mesos tenen menys de %d dies. Per aquestos mesos l'esdeveniment es posar├á al darrer dia del mes.
  589. 10473=Desfer
  590. 10474=Refer
  591. 80=Error
  592. 81=Alarma
  593. 82=Confirmar
  594. 83=Informaci├│
  595. 184=iCal...
  596. 185=vCard...
  597. 186=RTF/TXT...
  598. 237=Copiar
  599. 513=Cercar
  600. 834=Text
  601. 842=&Des de la data:
  602. 843=&Fins la data:
  603. 875=Cap|Important|Negocis|Personal|Oci|Deu fer-se|Viatjes|Cal preparaci├│||Aniversari|Trucada|Vacances
  604. 889=&Executar programa
  605. 1024=Contacte|grup|Nota|Cita|Tasca
  606. 1030=Sincronitzant Contactes...
  607. 1031=Sincronitzant Notes...
  608. 1032=Sincronitzant Cites...
  609. 1033=Sincronitzant llista de tasques...
  610. 1034=Iniciant sincronitzaci├│...
  611. 1100=Importar d'iCal
  612. 1101=Importar &Cites
  613. 1102=Importar &Tasques
  614. 1103=De categories:
  615. 1104=A categoria:
  616. 1105=Varios
  617. 1200=Resoldre conflicte
  618. 1203=Tipus|PC|Acci├│|Dispositiu m├▓bil
  619. 1204=Els seg├╝ents objectes han estat modificats al dispositiu m├▓bil i al PC. Per a resoldre el conflicte, tria quins es substituiran.
  620. 1205=Sincronitza
  621. 1435=Dividir la l├¡nia de posici├│
  622. 1436=Vertical|Horitzontal
  623. 1460=Seguretat
  624. 1461=Base de dades protegida amb password
  625. 1462=&Bloquejar la base de dades quan es minimitze
  626. 1463=&Bloquejar la base de dades en
  627. 1464=Per a protegir la base de dades, selecciona l'opci├│ "Protegit amb password" al men├║ Fitxer.
  628. 1470=PPC Sinc
  629. 1471=&Opcions
  630. 1472=Sincronitzar els seg├╝ents m├▓duls:
  631. 1473=&Resoluci├│ de conflictes
  632. 1474=Si hi ha un conflicte (un objecte ha estat canviat tant al PC com al dispositivo m├▓bil):
  633. 1475=Deixa'm triar una opci├│|Substitueix sempre l'objecte al dispositiu m├▓bil|Substitueix sempre l'objecte a aquest PC
  634. 1604=Tens %d columnes sense assignar. Aquestes s'ignoraran durant la importaci├│. Continuar?
  635. 1715=Importar des d'iCal
  636. 1716=Desar en carpeta
  637. 1717=Sincronitzaci├│ completa.
  638. 1718=No s'ha detectat cap dispositiu. Assegura't que est├á connectat correctament.
  639. 1791=&Tot
  640. 1792=&Actual
  641. 1793=dia|setmana|mes|any
  642. 1794=Categories...
  643. 1795=Seleccionar categories
  644. 1437=Personalitzar..
  645. 197=Vols comprovar si hi ha una nova versi├│?
  646. 198=El disc extra├»ble ha estat expulsat, EssentialPIM no pot escriure a aquest dispositiu.
  647. 1106=Aquest fitxer iCal no es pot importar perqu├¿ algunes parts no corresponen amb l'est├ándar. Sisplau comprova-ho amb el fabricant del programari.
  648. 1722=Importar de vCard
  649. 48=&Desar && Nou
  650. 49=&Descartar
  651. 50=Descartar &tot
  652. 95=Algoritme d'&encriptaci├│:
  653. 96=Rijndael, 128 bit|Rijndael, 256 bit|Single DES|Triple DES|Blowfish, 448 bit|Twofish, 128 bit|Twofish, 256 bit|Square
  654. 159=Pocket PC
  655. 168=Sincronitzaci├│
  656. 178=Configurar p├ágina...
  657. 199=No es pot obrir el fitxer de dades. Potser estar├á sent usat per una altra execuci├│ del programa o bloquejat pel sistema.
  658. 419=Nota
  659. 420=Node
  660. 421=Canviar nom...
  661. 422=La pestanya seleccionada per a suprimir cont├⌐ dades. Est├ás segur que vols esborrar-la?
  662. 10475=Resaltar
  663. 848=Data/Hora|Assumpte
  664. 1438=&Mostrar icones junt als noms de les notes
  665. 1439=&Permetre nom├⌐s 1 c├▓pia d'EssentialPIM al mateix temps
  666. 1448=&Nombre de dies a la vista de setmana:
  667. 1449=Dreceres
  668. 1450=Drecera:
  669. 1480=Sincronitzar amb Outlook
  670. 1500=Global
  671. 1501=Minimitzar a l'├área de notificaci├│
  672. 1502=Nova Cita
  673. 1503=Nova Tasca
  674. 1504=Nova Nota
  675. 1505=Nou Contacte
  676. 1506=Canviar entre m├▓duls
  677. 1507=Al Calendari
  678. 1508=A Tasca
  679. 1509=A Contactes
  680. 1510=Afegeix grup
  681. 1511=Amagar grups
  682. 1512=A Notes
  683. 1605=La primera fila del fitxer cont├⌐ titols per a les columnes
  684. 1723=Selecciona el m├¿tode d'importaci├│ preferit:
  685. 1725=S'ha detectat Outlook. Vols importar les dades d'Outlook ara? Si respons No, la importaci├│ (o sincronitzaci├│) pot fer-se m├⌐s tard des del men├║ 'Fitxer -> Sincronitzaci├│'.
  686. 1726=Sincronitzaci├│ amb PPC Sync requereix una llic├¿ncia per a PPC. Si l'has comprat, introdueix el codi a 'Ajuda -> Registre'. Si vols comprar una llic├¿ncia PPC, visita la p├ágina PPC Sync.
  687. 1727=Sincronitzaci├│ amb Outlook 
  688. 1728=Fitxer MS Outlook:
  689. 1931=&Desar com a event de tot el dia
  690. 1932=Mostrar Categories
  691. 1933=Seleccionar tot
  692. 1934=Deseleccionar tot
  693. 1935=Afegeix branca...
  694. 1936=Moure dalt
  695. 1937=Moure baix
  696. 11936=Moure dalt
  697. 11937=Moure baix
  698. 2407=Cercar enlla├ºos antics
  699. 2408=%d enlla├º(os) a fitxers no existents trobats a la base de dades
  700. 2410=Netejar dades de sincronitzaci├│ 
  701. 2411=Sincronitzaci├│ amb Outlook:
  702. 2413=Esborra tots els indicadors de sincronitzaci├│ de la base de dades nom├⌐s si vols resetejar completament el proc├⌐s de sincronitzaci├│.
  703. 2600=Vas a iniciar una segona c├▓pia d'EssentialPIM; aix├▓ no est├á perm├⌐s. Per a canviar-ho, ves a 'Ferramentes-> Opcions-> General'.
  704. 2601=No mostrar esta finestra una altra volta.
  705. 2701=No es poden importar "%s" cites perqu├¿ les marques temporals est├án ocupades por la seg├╝ent cita(s)) exclusiva:
  706. 2702=Vols omitir la importaci├│ de noves Cites o eliminar la exclusivitat de les cites existents i despr├⌐s importar la nova cita?
  707. 2703=&Omitir cita
  708. 2704=O&mitr tot
  709. 2705=&Importar cita
  710. 2706=I&mportar tot
  711. 10234=Amagar grups
  712. 1729=Importar fitxer(s) com a nota/notes separades a l'arrel
  713. 1730=Importar fitxer(s) com a nota/notes separades dins de la nota seleccionada
  714. 1731=Importar fitxer(s) dins de la nota seleccionada en diferentes pesta├▒as
  715. 12220=Nova Cita
  716. 12221=Nova Tasca
  717. 12222=Nova Nota
  718. 12223=Nou Contacte
  719. 97=&Identificaci├│:
  720. 179=EPIM Online...
  721. 2602=Vols conservar el teu fitxer d'EPIM i les c├▓pies de seguretat al disc? Si respons No, el fitxer s'esborrar├á definitivament.
  722. 187=TreePad...
  723. 1150=Triar fitxer
  724. 1151=&Local
  725. 1152=&URL
  726. 2603=No hi ha cap base de dades oberta. Fes doble clic a qualsevol part d'aquesta finestra per obrir una base de dades existent o a 'Fitxer->Nova' per a crear-ne una.
  727. 188=KeyNote...
  728. 1481=Si hi ha un conflicte (una dada ha estat modificat tant a la base de dades de EPIM com a l'Outlook):
  729. 1732=Sincronitzaci├│ amb EPIM Online
  730. 1733=Dades d'accc├⌐s a EPIM Online
  731. 1482=Deixa'm triar una acci├│|Substitueix sempre la dada al fitxer d'Outlook|Substitueix sempre la dada a la base de dades d'EPIM
  732. 2604=Error registrant la seg├╝ent combinaci├│: %s. Est├á sent utilitzada per un altre programa. Sisplau, canvia la informaci├│ a 'Ferramentes-> Opcions-> Dreceres'.
  733.  
  734. 126=Paperera
  735. 189=iPod...
  736. 238=Privat
  737. 239=Correu Massiu...
  738. 612=Recordar abans
  739. 654=Tipus:
  740. 655=&Text/Nombre
  741. 656=&Data
  742. 657=Mostrar &com una tasca per categoria:
  743. 658=Mostrar al &final del M├│dulo Tasques
  744. 865=M├⌐s Alta|Alta|Mitja|Cap|Baixa|M├⌐s Baixa|Desconeguda
  745. 1206=Tipus|Desktop Computer|Acci├│n|MS Outlook
  746. 1207=Tipus|Desktop Computer|Acci├│n|EPIM Online
  747. 1405=Mostrar ├ìtems privats
  748. 1406=Incloure ├ìtems privats a exportar/sincronitzar
  749. 1734=Seleccionar iPod
  750. 1938=Lloc
  751. 1960=Lloc:
  752. 2205=Aniversaris
  753. 2800=Tipus d'├ìtem
  754. 2801=Data creaci├│
  755. 2802=Data modificaci├│
  756. 2803=Data borrat
  757. 2804=Restaurar
  758. 2805=Esborrar
  759. 2806=Buidar Paperera
  760. 12804=Restaurar ├ìtem(s)
  761. 12805=Esborrar permanentement
  762. 12806=Buidar Paperera
  763. 2807=Est├ís segur que vols esborrar permanentement els ├ìtems seleccionats?
  764. 2808=Aix├▓ esborrar├í permanentement els ├ìtems de la Paperera, est├ás segur?
  765. 2900=Correu Massiu
  766. 2901=&Missatge
  767. 2902=Per a &nom:
  768. 2903=Per a &e-mail:
  769. 2904=&Títol:
  770. 2905=&Text|&Adjunts
  771. 2906=&Previsualitzar
  772. 2907=Per a:
  773. 2908=Títol:
  774. 2909=&Destinatari
  775. 2910=Insereix camp
  776. 2911=Afegeix/Lleva destinatari...
  777. 2912=Afegeix/Lleva destinatari
  778. 3000=Seleccionar arbre
  779. 3001=Seleccionar arbre on restaurar nota/notes seleccionada/es
  780. 3002=&Nou Arbre:
  781. 3020=Seleccionar Nota
  782. 3021=Seleccionar nota on restaurar la/les branca/branques seleccionada/es
  783. 3022=&Nova Nota:
  784. 1403=&Buidar Paperera al sortir
  785. 1465=&Netejar l'historial de la base de dades al sortir
  786. 1513=General
  787. 1514=Amagar ├ìtems privats
  788. 423=No es troba"%s"! Vols continuar des del principi?
  789. 2414=Tasques|Calendari|Notes|Contactes|├ìtems Brossa
  790. 2809=%d ├ìtem(s)
  791. 1515=Amagar/Mostrar completats
  792. 1735=Combinaci├│ inv├álida de login/password
  793. 1736=Sembla que t'has connectat a EPIM Online. Sisplau desconnecta't i comen├ºa la sincronitzaci├│ de nou.
  794. 3100=Aquest ├⌐s un event per a tot el dia. Tamb├⌐ es pot repetir durant diversos dies.
  795. 3101=Diferents tasques poden tindre lloc a la volta.
  796. 3102=Les tasques poden tindre una prioritat definida en 7 nivells. Aquesta tasca t├⌐ una alta prioritat, indicada amb el signe d'exclamaci├│.
  797. 3103=i aquesta t├⌐ una prioritat baixa com es veu amb la ratlla blava vertical.
  798. 3104=Les tasques poden tindre un atribut de 'completada'. Aquesta en concret est├á a la meitat, indicada por una ratlla blava i blanca.
  799. 3105=Aix├▓ indica una tasca completada, 100%
  800. 3106=Les tasques poden ser f├ácilment arrastrades i/o copiades durant el dia. Arrastra aquesta tasca a una hora diferent com a exemple.
  801. 3107=A les tasques se'ls poden assignar diferents colors de fons, seleccionats de colors predefinits o creats per l'usuari.
  802. 3108=Aquesta ├⌐s una tasca recurrent. Posada per a cada tercer dia durant tres setmanes; es replica autom├áticament.
  803. 3120=Prova|Contacte|+1190-009-003||me@server.com|Carrer 12|Ciutat||123456|Pa├¡s
  804. 3121=Companyia|Gerent de Ventes||+118-0002-003
  805. 3122=Borra aquest contacte de prova si ja no el necessites prement la tecla "Del" del teclat o prement el bot├│ "Esborrar" del panell dret.
  806. 3123=Nou grup
  807. 3124=grups poden tindre una estructura jer├árquica
  808. 3125=Segon grup
  809. 3140=Tasca que t├⌐ una data de pla├º
  810. 3141=Notes per a l'├ìtem.
  811. 3142=Tasca Completada
  812. 3143=Tasca amb un recordatori
  813. 3144=Subtasca
  814. 3160=Nota arrel
  815. 3161=Text de la Nota. Pots inserir taules, fotos i text enriquit.|Si gastes la versi├│ Pro, para atenci├│ a m├║ltiples arbres de notes i m├║ltiples branques per cada nota. Pots fer-les servir per estructurar la teua informaci├│ de diverses maneres.
  816. 3162=Branca adicional
  817. 3163=Subnota
  818. 3164=Segon arbre
  819. 21=&Editar...
  820. 240=Estat:
  821. 241=P├║blic|P├║blic sols lectura|Privat
  822. 242=Estat
  823. 287=Departament
  824. 810=Vistes
  825. 828=Accions
  826. 836=Anar a data...
  827. 1451=Mostrar &l├¡nies i quadr├¡cula
  828. 1822=&Sense data d'acabament
  829. 2810=Ubicaci├│n de l'├ìtem
  830. 3200=Barra d'estat
  831. 3201=Panell de Navegaci├│
  832. 3202=Finestra Recordatoris
  833. 3203=Editar Categories...
  834. 3204=Anar
  835. 3205=Accions
  836. 3206=Cerca i substitueix...
  837. 3207=Nova nota com a filla
  838. 3208=Nou grup...
  839. 3300=Connectar a la base de dades
  840. 3301=&Servidor:
  841. 3302=&Base de dades:
  842. 3303=Base de dades i &autoritzaci├│
  843. 3304=Triar ordinador on s'executa el servidor
  844. 3310=Connectar a base de dades...
  845. 3311=Usuaris...
  846. 3321=No puc canviar el password - Usuaris connectats en: %s. Desconnecteu els usuaris per a canviar el password.
  847. 3322=Usuari o clau incorrecta. Contacte amb el seu Administrador EPIM.
  848. 3323=Sisplau gasteu l'Explorador del Windows per a c├▓piar la base de dades. Neccesiteu l'EPIM NETWORK (i la seva llic├¿ncia) per a treballar amb fitxers sobre discs de xarxa.
  849. 3401=Usuaris
  850. 3451=&Nivell d'Acc├⌐s:
  851. 3452=Pot editar &Categories
  852. 3453=Pot editar Contactes &camps
  853. 3320=Necessites llic├¿ncia de xarxa per a conectar-te al servidor d'EPIM.
  854. 98=Sisplau espereu, encriptant base de dades...
  855. 613=Aquest camp cont├⌐ dades en este Contacte i/o en altres Contactes. Vols esborrar el camp de tots els Contactes?
  856. 614=Esborrar aquest camp el llevar├á de la base de dades, el que afectar├á a tots els usuaris. Continuar?
  857. 2415=Optimitzar
  858. 2416=Optimitzar base de dades per a millorar rendiment d'EssentialPIM
  859. 3324=Sisplau espereu, restaurant c├▓pia...
  860. 3325=Sisplau espereu, convertint base de dades...
  861. 3326=Convertint taula
  862. 1452=M├▓duls
  863. 1453=Sincronitzaci├│
  864. 1454=&Mostrar categories com:
  865. 1455=Caixes de colors|Noms|Caixes de colors i Noms
  866. 1456=Sisplau tria una sub-entrada de la llista.
  867. 1485=Sincronitzar amb Palm
  868. 1486=&Permetre sincronitzar amb Palm
  869. 1487=&Base de dades a sincronitzar
  870. 1488=&Darrer fitxer obert
  871. 1490=Sisplau tanqueu EPIM abans de sincronitzar amb Palm!
  872. 1491=Password de D&ades:
  873. 1763=&Incloure totes les branques
  874. 2417=Sisplau espereu, optimitzant base de dades...
  875. 22=Aplicar
  876. 1737=Fitxer %s no trobat.
  877. 1606=Nota! Per a importar dades, han d'estar en el seg├╝ent format: %s.
  878. 3400=Administraci├│ d'usuaris
  879. 3450=Informaci├│ d'usuari
  880. 23=Insert
  881. 36=&Properties...
  882. 130=Insert
  883. 135=Symbol...
  884. 136=Image...
  885. 137=Hyperlink...
  886. 138=Date and Time...
  887. 424=Paragraph...
  888. 425=Table Properties...
  889. 839=Duration
  890. 1430=&Calendar work week
  891. 1457=&Cleaning up items
  892. 1458=&Automatically purge items after
  893. 1719=Synhronization cancelled.
  894. 3500=Print Preview
  895. 3501=Print
  896. 3502=Zoom In
  897. 3503=Zoom Out
  898. 3504=Full Screen
  899. 3505=Thumbnails
  900. 3506=Page Setup
  901. 3507=First Page
  902. 3508=Prior Page
  903. 3509=Next Page
  904. 3510=Last Page
  905. 3511=Page width|Whole page
  906. 3512=Page %d of %d
  907. 3600=Paragraph
  908. 3601=&Alignment
  909. 3602=Left|Right|Center|Justify
  910. 3603=Indentation
  911. 3604=&Left:
  912. 3605=&Right:
  913. 3606=&First line:
  914. 3607=Indented|Hanging
  915. 3608=Spacing
  916. 3609=&Before:
  917. 3610=&After:
  918. 3611=Line &spasing:
  919. 3612=Single|1.5 lines|Double|Multiple
  920. 3613=a&t:
  921. 3614=Sample
  922. 3615=Text text text text text.
  923. 3651=&Formats:
  924. 3660=Insert Symbol
  925. 3661=&Font:
  926. 3700=Table Properties
  927. 3701=Table
  928. 3702=&Width:
  929. 3703=percent|pixels
  930. 3704=&Fill color:
  931. 3705=Rows
  932. 3706=Vertical alignment:
  933. 3707=Top|Center|Bottom
  934. 3708=Cells
  935. 3709=&Preferred width:
  936. 3710=&Height at least:
  937. 3711=pixels
  938. 3712=Top|Center|Bottom|Default
  939. 3713=&Border color:
  940. 3714=Auto
  941. 3715=Transparent
  942. 3800=Printer
  943. 3801=&Name:
  944. 3802=&Where:
  945. 3803=Print to &file
  946. 3804=Print to File
  947. 3805=Copies
  948. 3806=&Number of copies:
  949. 3807=&Collate
  950. 3808=Print &style
  951. 3809=Daily style|Weekly style|Monthly style|Table style
  952. 3810=Print range
  953. 3811=&Start:
  954. 3812=&End:
  955. 3813=Print options
  956. 3814=Ta&ble style
  957. 3815=A&ddress cards
  958. 3816=Print &field names
  959. 5000=&Local Database
  960. 5001=&Network Database
  961. 5002=Database &password:
  962. 5003=Network l&ogin:
  963. 5004=Network p&assword:
  964. 5005=&Sync
  965. 5010=You are using free evaluation version. The allowed number of free sycnhronizations has expired. Order now?
  966. 3402=Connected users
  967. 10476=Insert date and time
  968. 10477=Insert symbol
  969. 2418=PPC / Palm synchronization:
  970. 2419=EPIM Synchronizer sync:
  971.